definisi kata ganti

Atas permintaan Tata Bahasa dan Linguistik, kata ganti ternyata merupakan kata yang memenuhi fungsi tata bahasa yang sama dengan kata benda, meskipun perbedaan utama sehubungan dengan hal ini adalah bahwa kata ganti tersebut tidak memiliki konten leksikal sendiri dan rujukannya akan ditentukan oleh pendahulunya . Referensi kata atau kata ganti ini tidak tetap tetapi variabel, artinya akan ditentukan dalam kaitannya dengan orang lain yang telah disebutkan. Mereka biasanya mengacu pada orang atau hal-hal yang benar-benar ada secara ekstralinguistik; mereka banyak bekerja; Juana tidak merasa sekuat yang dia pikirkan.

Semua bahasa yang ada di dunia ini memiliki kata ganti, sedangkan kata ganti bahasa Spanyol diklasifikasikan sebagai berikut: kata ganti demonstratif (dengan mana orang, hewan atau benda ditunjukkan atau ditampilkan: Saya ingin itu ), kata ganti tidak pasti (mereka menyinggung cara yang tidak jelas dan didefinisikan dengan buruk: apakah Anda pernah melihat teman Anda?), kata ganti pribadi (langsung mengacu pada benda, hewan dan orang: saya makan ), kata ganti posesif (akun untuk kepemilikan atau kepunyaan: itu milik saya ) dan kata ganti relatif (mengacu hewan, orang atau hal yang telah disebutkan sebelumnya).

Di sisi lain, kita dapat menemukan klasifikasi menurut aksennya , disebut tonik jika dipakai atau tidak diberi tekanan jika tidak .

Jelas, kata ganti orang menunjukkan orang, kasus, jenis kelamin dan nomor, sementara kata ganti menunjukkan semua yang disebutkan kecuali kasus dan sisa yang tercantum di atas, hanya jenis kelamin dan nomor.

Mengenai bilangan, kebanyakan bahasa membedakan bentuk jamak dan tunggal dalam hal kata ganti orang, namun, mungkin ada beberapa kasus di mana kata ganti berubah menjadi invarian dalam hal bilangan.