definisi kimosabi

Istilah ini berasal dari petualangan fiksi seorang penjaga hutan dan asistennya Toro (juga dikenal dengan nama bodoh meskipun dalam bahasa Spanyol itu diartikan sebagai ofensif), yang akan diingat oleh yang tertua dari kita dengan emosi dan nostalgia, dua karakter lahir imajinasi penciptanya, penulis Fran Striker. Popularitas keduanya dimulai di Amerika Serikat pada tahun 1930-an dan seiring berjalannya waktu, petualangan mereka menjadi sangat populer di serial radio dan televisi di Amerika Latin, terutama di Meksiko.

Kata kimosabi ditemukan oleh penulis yang merancang karakter Lone Ranger

Dalam hubungan pribadi antara llanero dan Indian, karakter Toro biasa memanggil kimosabi penjaga tunggal dengan ramah untuk menunjukkan bahwa dia adalah teman setia. Dalam pengertian ini, itu bukan kata otentik dari bahasa beberapa suku asli Amerika Utara.

Ketika karakter-karakter ini tiba di Meksiko, sebuah iklan di radio menampilkan kembali dialog antara keduanya. Llanero dan Toro dikelilingi oleh Apache Indian yang berbahaya dalam situasi putus asa dan llanero tersebut memberi tahu asistennya bahwa mereka pasti akan mati bersama dan kemudian orang India itu menjawab, "Apakah kita di sini, Kimosabi?" Frasa dari dunia periklanan ini dimasukkan ke dalam bahasa sehari-hari di antara orang Meksiko. Hari ini masih digunakan ketika seseorang menghadapi kesulitan dan ingin bercanda tentang situasi atau dalam kasus di mana seseorang ingin mengambil kredit yang bukan miliknya.

Terlepas dari arti dan penggunaannya, ungkapan ini adalah contoh kecerdikan Meksiko dalam kaitannya dengan bahasa kreatif.

Frase terkenal dari karakter fiksi lainnya

Tokoh sastra dan sinema adalah sumber inspirasi yang tidak ada habisnya. Beberapa dari mereka telah menciptakan frasa yang menjadi terkenal dan terus digunakan dalam konteks bahasa yang berbeda.

Foto: Fotolia - Patrick Meider / Canicula


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found